thơ

trang chnh | thơ | văn | tranh | nhạc | tc phẩm | CD | giao cảm | tiểu sử

 

Buổi Tối Đọc Thơ
Trần Vấn Lệ
Đời Đẹp Mầu Hồng
Đời Hồng Men Yu
Ma Thu Thay l
Tnh Trong Giy Pht
Vng L Ma Thu
 
Thơ Mi Qy Bồng
 
 

ĐỜI HỒNG MEN YU




Hy m Anh cho thật đắm say.
Những điều huyền diệu tối nay
Thắp ln ngn vạn cnh hoa hồng.

Khi Em hn Anh, Trời cũng say.
Anh d khp chặt mắt đy,
Vẫn nghe đời rực nh tươi hồng.

Hy m Anh thật gần tri tim,
Để Anh lạc vo ci tin,
Một vườn Địa Đng đầy hoa thơm.

Em cất lời ln
Thin thần bay quanh đi mnh.
Những cu hn huyn
Sao đẹp như cu tnh i!

Hy cho Anh trọn vẹn tri tim.,
Tất cả linh hồn của Em.
Đời Hồng Men Yu!

Mmm, Hy m Anh thật gần tri tim,
Để Anh lạc vo ci tin,
Một vườn Địa Đng đầy hoa thơm.

Em cất lời ln
Thin thần bay quanh đi mnh.
Những cu hn huyn
Sao đẹp như cu tnh i!

Hy cho Anh trọn vẹn tri tim.,
Tất cả linh hồn của Em.
Đời Hồng Men Yu!

MI QY BỒNG

LA VIE EN ROSE

Words & Music by Mack David & Louiguy
Original French lyric by Edith Piaf, 1946

Hold me close and hold me fast.
This magic spell you cast;
This is la vie en rose.

When you kiss me, heaven sighs.
And though I close my eyes
I see la vie en rose.

When you press me to your heart,
I'm in a world apart.
A world where roses bloom.

And when you speak,
Angels fly from above.
Everyday words
Seem to turn into love songs.

Give your heart and soul to me.
And life will always be (Babe, it's gonna be)
La vie en rose.

Mmm, when you press me to your heart,
I'm in a world apart.
A world where roses bloom.

And when you speak,
Angels fly from above.
Everyday words
Seem to turn into love songs.

Give your heart, your soul to me.
And Life will always be (Babe, it's gonna be)
La vie en Rose.

MACK DAVID & LOUIGUY

 
 

  thơ

trang chnh | thơ | văn | tranh | nhạc | tc phẩm | CD | giao cảm | tiểu sử

 

Copyright © 2006. Coutersy of Saigonline.com/Vinet Communication.
All design copyright 2006 by Trần Lệ Thủy, all rights reserved.

Notice: Undefined variable: css in F:\www\saigonline\MainIndex\iFileIndex.php on line 19