tác phẩm

trang chính | thơ | văn | tranh | nhạc | tác phẩm | CD | giao cảm | tiểu sử

 

Niềm Nhớ Mênh Mang
Mong Manh
  • Tranh Mùi Qúy Bồng
  • Tựa Du Tử Lê
  • Tranh Mùi Qúy Bồng
  • Vô Đề
  • Duyên Mới
  • Chiều Tan Trường, Buồn
  • Thú Thương Đau
  • Tranh Mùi Qúy Bồng
  • Hát Tình Sầu
  • Sám Hối
  • Mộng Trang Dài
  • Niềm Đau Của Nhớ
  • Tranh Mùi Qúy Bồng
  • Gọi Yêu
  • Dương Cầm
  • Tình Tuyệt Vọng
  • Tranh Mùi Qúy Bồng
  • Em Đợi Anh Về
  • Vì Em Mắt Biếc
  • Cho Bé Của Anh
  • Nắng Sài gòn Nắng Cali
  • Tranh Mùi Qúy Bồng
  • Niềm Nhớ Mênh Mang
  • Chuyện Đôi Ta
  • Tranh Mùi Qúy Bồng
  • Bérangère Brieux
  • Mưa Lạnh Chiều Nay
  • Chỉ Có Vậy Thôi
  • Thơ Ngây
  • Tranh Mùi Qúy Bồng
  • Giận Hờn
  • Cuộc Tình Tan Tác
  • Tranh Mùi Qúy Bồng
  • Đời Chít Khăn Sô
  • Mặt Trời Buồn
  • Tranh Mùi Qúy Bồng
  • Bài Ca Hội Ngộ
  • Tâm Sự Kẻ Xa Quê
  • Em Về
  • When You Returned
  • Chim Bằng Xếp Cánh
  • An Eagle
    With Folded Wings
  • Memories
  • Hồi Tưởng
  • Rose
  • Hoa Hồng
  • A Red Red Rose
  • Một Bông Hồng Thắm
  • Tranh Mùi Qúy Bồng
  • Em Về / Phạm Anh Dũng
  • Bạt Nguyễn Lập Đông
  • Bạt Hà Huyền Chi
  • Bạt Hoàng Xuân Thảo
  • Bạt Linh Lan
  • Bạt Bích Huyền
  • Bạt Lê Văn Cương
  •  
    Tác Phẩm Mong Manh Mùi Qúy Bồng
     
     

    HOA HỒNG

    Translated by: Mùi Qúy Bồng


    Đoá hồng dại bên lối mòn nở đẹp
    Rất yêu kiều nhưng cũng rất mong manh
    Hương sắc ấy vẫn còn đang khép nép
    Ước gì đâu, chỉ muốn sống yên lành

    Nhưng than ôi, lúc người qua lối ngõ
    Cũng là khi hoa tạ thế, lìa đời
    Mầu tươi thắm giờ chỉ còn vẩn đỏ
    Cánh tơi bời nát bấy dưới chân ai !

    Đoá hồng dại bên lối mòn nở đẹp
    Rất yêu kiều nhưng cũng rấty mong manh
    Trên mặt đất hoa triền miên giấc điệp
    Chết âm thầm không gợi chút âm thanh

    Tuyển Tập Thơ Mong Manh (1994)

    MÙI QÚY BỒNG

    ROSE

    English version: Mùi Qúy Đan Vy

    Wild rose on the rail
    So lovely and frail
    Wanting nothing save to live
    Its pure beauty yet to give

    When along come the men
    Its poor life meets an end
    It is trampled and crushed
    Its bright red a mere blush!

    A wild rose on the trail
    So lovely and frail
    Now lies dead on the ground
    Its passing made no sound

    Tuyển Tập Thơ Mong Manh (1994)

    MÙI QÚY ĐAN VY

     
     

      tác phẩm

    trang chính | thơ | văn | tranh | nhạc | tác phẩm | CD | giao cảm | tiểu sử

     

    Copyright © 2006. Coutersy of Saigonline.com/Vinet Communication.
    All design copyright © 2006 by Trần Lệ Thủy, all rights reserved.